Четверг Thursday, 26.06.2025, 14:27 | Приветствую Вас Barbarian

Информация для нубов!

* :-) — улыбка, краткое изображение улыбающегося человека во время текстового общения. См.: смайл, смайлик.
* ![выражение] — отрицание фразы, соответственно выражениям !(expession) в некоторых языках программирования. Например: «!волнует» — «не волнует». Можно использовать во фразах: ЯТ!П — Я такое не пью.
* <3 — (англ. Love (a sideways heart) — Любовь (лежащее на боку сердце)
* 10x — (англ. Thanks) спасибо
* 2 — (англ. to — к, до, в) указание направления, обращение (например: 2 имя)
* 2.71 — замена буквы «e» (применяется для эвфемизации матерных выражений)
* 2U — (англ. To you) Для Вас
* 3.14 — замена слога «пи» (иногда применяется для эвфемизации матерных выражений)
* 4 — (англ. for — для) например, «4U» — (англ. for you) «для тебя».
* 4YI — к вашему сведению. См.: FYI.

A

* AFAIK — (англ. as far as I know) насколько я знаю
* AFAIR — (англ. as far as I remember) насколько я помню
* AFK — (англ. away from keyboard) отошёл (имеется ввиду, что пользователь в данный момент не у компьютера)
* ASAP (англ. as soon as possible) как можно быстрее

B

* BB — (англ. Bye-bye) до свидания!
* BBS — (англ. be back soon) скоро вернусь
* Bgg — Bu-ga-ga — сокращение от Бу-га-га, что значит сильный смех
* Black magic — работающий программный код неясного устройства
* BOFH — Bastard Operator From Hell (Адский Оператор-ублюдок), герой одноименной серии рассказов.
* BRB — (англ. be right back) скоро вернусь (вернусь через минуту)
* BSoD — (англ. Blue Screen of Death) синий экран смерти. Экран с сообщением о невосстановимой ошибке ядра, после которой можно только перезагрузить компьютер кнопкой «Reset». В операционных системах семейства Windows он синего цвета.
* BTW — (англ. by the way) кстати (между прочим)

C

* CU l8r — (англ. see you later) увидимся позже
* cya — (англ. see you around, американский сленг: see ya) увидимся

E

F

* FAQ — (англ. frequently asked questions) часто задаваемые вопросы (подразумевается список «вопрос—ответ»), аналог (в русском языке) — «ЧАВО» (частые вопросы)
* FYI — (англ. for your information) к вашему сведению
* FTW — (англ. for the win) для победы, за победу

G

* GG —

1. (англ. good game) благодарность за хорошую игру, чаще от проигравшего выигравшему
2. Также употребляется при выходе из игры, в контексте — thx for gg

* GGG — смех (гы гы гы)
* GL — (англ. good luck) удачи!
* Gratz, gz — (англ. Congratulations) Поздравляю! (Поздравление с чем-либо)

H

* HF — (англ. have fun) веселой игры. Часто употребляется вместе с GL (GL&HF!).

I

* IIRC — (англ. if I remember correctly) если мне не изменяет память
* IMHO — (англ. in my humble opinion) по моему скромному мнению (ИМХО)
* IMO — (англ. in my opinion) по моему мнению

J

K

* KISS — (англ. keep it short, simple) «сделай это коротким, простым» (принцип программирования: «не усложняй»). Также термин официально встречается в экзаменах IELTS по английскому языку[источник?]

L

* LMAO — (англ. laughing my ass off) дико смеяться
* LOL — (англ. laughing out loud, lots of laughing) — громко смеюсь

N

* N1 — (англ. nice one) хороший или (англ. number one) номер один (лучший)
* NP — (в ответ на благодарность) англ. No problem Нет проблем
* NSFW — англ. Not safe for work Небезопасно для работы

O

* OMG — (англ. oh, my God) «о, Господи» — выражает удивление, раздражение.
* OMFG — (англ. oh, my fucking God) то же что «OMG», только матерное
* O RLY? — (англ. oh really?) «неужели?» (как правило, ответом служит «YA RLY», а за этим уже следует «NO WAI»)

P

* pls, plz — (англ. please) — сокращение от пожалуйста, получившее широкое распространение сначала в чатах, а затем и вне их
* PM — англ. Private message — приватное сообщение, используется часто в IRC и веб-форумах

R

* ROTF — (англ. rolling on the floor) катаюсь по полу (поначалу употреблялось наравне с ROTFL)
* ROTFL, ROFL — (англ. rolling on the floor laughing) катаюсь по полу от смеха
* ROTFLMAO, ROFLMAO — (англ. rolling on the floor laughing my ass off) катаюсь по полу от смеха, аж жопу надорвал
* ROTFLMAOSTC - см. выше + scaring the cat, «пугая кота/кошку»
* RTFM — (англ. read the following (fucking, fine) manual) читай прилагающееся (долбаное, хорошее) руководство; иными словами, не задавай вопросы, ответы на которые уже есть в FAQ или в инструкции. Также расшифровывают, как «англ. Read Tutorial, Follow Manual» — «прочти инструкцию, следуй руководству»

S

* STFU — (англ. shut the fuck up) грубое «заткнись»
* STFW — (англ. search the fucking Web) поищи информацию в сети (более точный перевод — «поищи в чёртовом вебе»)

T

* Thnx!, иногда tnx, thx (THX),10x — (англ. thanks) спасибо
* ttyl — (англ. talk to you later) поговорим попозже, в другой раз

U

V

* Voodoo programming — программирование без чёткого понимания языка или основ программирования; в результате программа обычно не работает, либо работает, но автор не может объяснить как

W

* W8 — (англ. Wait) Подожди
* WB —

1. (англ. Welcome Back) рад, что ты вернулся
2. (англ. Write Back) ответь(те)

* WBR — (англ. With Best Regards) С наилучшими пожеланиями
* WTF — (англ. What The Fuck) WTF означает «что за..?»
* WYSIWYG — (англ. What You See Is What You Get) «что видишь, то и получишь», произносится как «ви-зи-виг» — визуальные средства редактирования

X

Y

Z

* ZOMG (англ. Z oh, my God ) — ошибочное написание аббревиатуры фразы англ. Oh My God, «Боже мой!». Так как буква латиницы «Z» расположена рядом с кнопкой Shift, можно ошибиться, написав вместо «OMG» — «ZOMG». Латинский оригинал часто употребляется в форме «ZOMG!!!!11!1!», где кроме Z в начале показная небрежность пишущего подчёркивается единицами в ряду восклицательных знаков. Часто употребляется в irc-сетях и в цитатнике Рунета

Мини-чат

200